当前位置:首页  »  明星资料  »  王盛德

王盛德

王盛德

别名:
国籍:
美国
民族:
星座:
双鱼座
身高:
0CM
体重:
0KG
出生地:
美国纽约州
出生日期:
1963-03-01
职业:
演员
毕业院校:
代表作:
简介:
影人简介 Russell Girard Wong (王盛德, pinyin: Wáng Shèngdé; born March 1, 1963) is an American ac...更多>>
''
简介
影人简介
  Russell Girard Wong (王盛德, pinyin: Wáng Shèngdé; born March 1, 1963) is an American actor and photographer, as well as the brother of actor/model Michael Wong.  The sixth of seven children, Wong was born in Troy, New York; the son of Chinese American restaurateur William Wong and an American artist of Dutch and French descent, Connie Van Yserloo.[1][2] His family moved to Albany when he was a baby, where his father ran a restaurant. When Wong was seven years of age, his parents divorced, and he moved with his mother to California, settling near Yosemite. In 1981, Wong graduated from Mariposa County High School, and that fall enrolled at Santa Monica City College. Wong supported himself as a photographer and as a dancer (appearing in rock videos with David Bowie, Donna Summer, and Janet Jackson, among others) before scoring his first screen roles in 1985, appearing in a Hong Kong musical called Ge wu sheng ping (aka Musical Dancer) and in a screen adaptation of James Clavell's best-seller Tai-Pan. A number of undistinguished television and film roles followed, but Wong began breaking into better roles in 1989, when he made a memorable guest appearance on the drama series 21 Jump Street and won a leading role in Wayne Wang's acclaimed independent romantic comedy Eat a Bowl of Tea. Supporting roles in China Cry and New Jack City were to follow, and Wong found himself working with Wayne Wang again when he was cast in a role in the film adaptation of Amy Tan's best-selling novel The Joy Luck Club. Wong finally scored a high-profile breakthrough role in 1994, when he was cast in the leading role in the short lived TV series Vanishing Son, in which he played a Chinese political activist exiled in America. The show was popular enough to spawn three sequels, and was later spun off into a syndicated TV series. People magazine named him one of fifty "Beautiful People" in 1995. After Vanishing Son ran its course, Wong moved on to more big-screen work, including major roles in Prophecy II, The Tracker, and Romeo Must Die, as well as the made-for-TV epic The Lost Empire. He is married to Hong Kong based designer Flora Zeta and has one daughter, Eja Robinson-Wong. Russell Wong also has a daughter by an African American Woman who is a dancer.
演艺经历

他在好莱坞打拼多年,曾在《致命罗密欧》里同李连杰合作,又出演过《喜福会》、《吃一碗茶》、《城市游侠》等影视作品,前不久还被网罗至基努·李维斯、周润发、李连杰等巨星的同一家公司里发展。作为华裔演员,好莱坞生涯难免艰辛,难免受到限制,比如角色的单一性。他坦言,自己的华裔身份很大程度上限制了角色的多样性,所以最多的角色是习武之人。

虽然取得过美籍亚裔人士成就奖等大奖,但他对自己的成就并不满意,始终希望能突破自己的角色限制。比如在前不久的一个片子中,他就饰演了一个放浪的赌徒。

个人生活

2000年王盛德与设计师张天爱正式拍拖,翌年在夏威夷订婚。2003年9月,在罗素比华利山的万尺新居中举行婚礼,后到西藏度蜜月。2012年10月14日王盛德张天爱结束九年婚姻,正式办理离婚手续。

相关新闻