当前位置:首页  »  热门问答  »  中国文学翻拍的电影

中国文学翻拍的电影

发表于:2019-11-11 07:58:56   稿源:吉剧网 浏览量:33
中国文学翻拍的电影包括:《归来》张艺谋,文学原著:《陆犯焉识》严歌苓;《推拿》娄烨,文学原著:《推拿》毕飞宇;《一九四二》冯小刚,文学原著:《温故一九四二》刘震云;《杀生》管虎,文学原著:《儿戏杀人》陈铁军;《金陵十三钗》张艺谋,文学原著:《金陵十三钗》严歌苓;《色戒》李安,文学原著:《色戒》张爱玲;《红高粱》张艺谋,文学原著:《红高粱家族》莫言;《白鹿原》王全安,《白鹿原》陈忠实;《阳光灿烂的日子》姜文,文学原著:《动物凶猛》王朔;《鬼子来了》姜文,原著:《生存》尤凤伟。

在这几部电影翻拍的过程当中,都做出了很大的改动,甚至都经过各种改良,所以将现在的电影拍摄的真的是非常出色,也得到了很多人的观看,这几部作品都具有了非常好的寓意,给人一种马上回到中国古代的感觉。

在中国的历史上,各种各样的文学知识还是比较广泛的,这几部作品的翻拍能够让很多中国现代人都不断的去学习,可以知道中国历史发展的不容易,也能够给更多中国人留下更好的寓意,还能够给很多中国人留下非常美好的记忆。作为一个中国人,如果能够经常看以上这几部作品的话,那么真的就是非常出色,能够让自己的生活变得精彩,对于每一个中国人来说都是比较值得自豪。
推荐资讯

相关新闻